TOPVideo16 込み入った話 > 応用練習

応用練習

1 ドイツ語では、控え目な言い方で、「私は今日時間がありますが」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Ich hätte heute Zeit.
Ich habe heute Zeit.
Ich hatte heute Zeit.
2 ドイツ語では、控え目な言い方で、「子供はアイスがほしいのです」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Das Kind hättet gern ein Eis.
Das Kind hätte gern ein Eis.
Das Kind hatte gern ein Eis.
3ドイツ語では、「私だったら、そういうこと許すのが、とても心配です」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Ich hätte Angst, erlauben so etwas.
Ich hätte Angst, zu erlauben so etwas.
Ich hätte Angst, so etwas zu erlauben.
4 ドイツ語では、「時間があれば、来るのですが」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Wenn ich hätte Zeit, käme ich.
Wenn ich Zeit hätte, käme ich.
Wenn ich Zeit hätte, ich käme.
5 ドイツ語では、「それは想像できません」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Das kann ich nicht vorstellen
Das kann ich mich nicht vorstellen.
Das kann ich mir nicht vorstellen.
6 ドイツ語では、「彼女が来るなんて、想像できません」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Dass sie kommt, ich kann mir nicht vorstellen.
Dass sie kommt, ich mir nicht vorstellen kann.
Dass sie kommt, kann ich mir nicht vorstellen.
7 ドイツ語では、「ユースが一番安いです」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Die Jugendherberge ist am billigsten.
Die Jugendherberge ist am billigst.
Die Jugendherberge ist billigst.
8 ドイツ語では、「映画に行ってもいいですか」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。
Soll ich ins Kino gehen?
Darf ich ins Kino gehen?
Muss ich ins Kino gehen?
9 ドイツ語では、「なんという親だなあ」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Was habe ich nur Eltern!
Was für habe ich nur Eltern!
Was habe ich nur für Eltern!
10 ドイツ語では、「やれやれ」と言う時には、どの言い方を使いますか。
So etwas!
Mein Gott!
Überhaupt!

正解を表示  正解を非表示 

[<<前へ]|[次へ>>]