TOPVideo14 刑事物 > 応用練習

応用練習

1 ドイツ語では、「彼が今どこに住んでいるか、わかる?」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。
Weiß du, wo er jetzt wohnt?
Weißt du, wo wohnt er jetzt?
Weißt du, wo er wohnt jetzt?
2 ドイツ語では、「彼女がどのくらいテレビを見たか、ご存じですか」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。
Wissen Sie, wie lange sie hat ferngesehen?
Wissen Sie, wie lange sie ferngesehen hat?
Wissen Sie, wie lange hat sie ferngesehen?
3 ドイツ語では、「今晩テレビを見るかどうか、まだわからない」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Ich weiß nicht, ob ich heute Abend sehe fern.
Ich weiß nicht, ob ich sehe heute Abend fern.
Ich weiß nicht, ob ich heute Abend fernsehe.
4 ドイツ語では、「日曜日に試合に出られるかどうか、まだわからない」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Ich weiß nicht, ob ich kann am Sonntag mitspielen.
Ich weiß nicht, ob ich am Sonntag mitspielen kann.
Ich weiß nicht, ob ich am Sonntag kann mitspielen.
5 ドイツ語では、「どうしたんですか」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。
Was macht es denn?
Bist du krank?
Was ist denn los?
6 ドイツ語では、「いいかげんにしなさい」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Hör mal!
Sag mal!
Schluss jetzt!
7 ドイツ語では、「4時5分です」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Es ist fünf nach vier.
Es ist fünf vor vier.
Es ist fünf und vier.
8 ドイツ語では、du で呼び合っている相手に「何の話をしてるの?」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。
Von was redest du?
Wovon redest du?
Was redest du?
9 ドイツ語では、「彼の娘の夫が殺人者です」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Seiner Tochter der Mann ist der Mörder.
Der Mannes seiner Tochter ist der Mörder.
Der Mann seiner Tochter ist der Mörder.
10 ドイツ語では、「彼の友人の娘は刑事物が嫌いです」と言う時には、どの言い方を使いますか。
Die Tochter seines Freund mag keine Krimis.
Die Tochter seines Freundes mag keine Krimis.
Seines Freundes die Tocher mag keine Krimis.

正解を表示  正解を非表示 

[<<前へ]|[次へ>>]