1 ドイツ語では、「私は退屈している」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
---|---|
Ich langweile mich. | |
Ich langweile. | |
Ich langweile sich. | |
2ドイツで語は、「動物園は私には退屈です」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Der Zoo langweilt sich. | |
Der Zoo langweilt mich. | |
Der Zoo langweilt. | |
3 ドイツで語は、「彼女は退屈している」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Sie langweilt. | |
Sie langweilt sie. | |
Sie langweilt sich. | |
4 ドイツで語は、Sie で呼び合っている相手に「退屈していますか」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。 | |
Langweilen Sie Ihnen? | |
Langweilen Sie sich? | |
Langweilen Sie? | |
5 ドイツ語では、「私はその男に尋ねます」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich frage dem Mann. | |
Ich frage der Mann. | |
Ich frage den Mann. | |
6 ドイツ語では、「私はある男に出会いました」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich traf einem Mann. | |
Ich traf ein Mann. | |
Ich traf einen Mann. | |
7 ドイツ語では、Sie で呼び合っている相手に「そのペンギンを動物園へ連れて行ったらどうですか」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Bringen Sie den Pinguin doch in den Zoo! | |
Bringen Sie den Pinguin doch im Zoo! | |
Bringen Sie dem Pinguin doch in den Zoo! | |
8 ドイツ語では、助け・助言を求める時には、どの言い方を使いますか。 | |
Was machen wir? | |
Was soll ich machen? | |
Was machen Sie? | |
9 ドイツ語では、「今日は動物園に行きます」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Heute gehen wir im Zoo. | |
Heute gehen wir in der Zoo. | |
Heute gehen wir in den Zoo. | |
10 ドイツ語では、「私は動物園をきっと気に入ります」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich gefalle den Zoo bestimmt. | |
Der Zoo gefällt mir bestimmt. | |
Ich gefalle dem Zoo bestimmt. |