1 ドイツ語では、「私たちは明日働かなければなりません」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
---|---|
Wir müssen morgen arbeiten. | |
Wir müssen arbeiten morgen. | |
Morgen wir müssen arbeiten. | |
2 ドイツ語では、「私は家で勉強しなければなりません」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich musse zu Hause lernen | |
Ich muss zu Hause lernen. | |
Ich muss zu Hause lerne. | |
3 ドイツで語は、「私は試合に出られません」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich kanne nicht mitspielen. | |
Ich kann nicht mitspiele. | |
Ich kann nicht mitspielen. | |
4 ドイツで語は、「彼女はドイツ語を勉強しろと言われています」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Sie muss Deutsch lernen. | |
Sie soll Deutsch lernen. | |
Sie will Deutsch lernen. | |
5 ドイツ語では、控え目な言い方で「私は家に留まりたい」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich will zu Hause bleiben. | |
Ich kann zu Hause bleiben. | |
Ich möchte zu Hause bleiben. | |
6 ドイツ語では、「お大事に」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Schon gut! | |
Komm schon! | |
Gute Besserung! | |
7 ドイツ語では、「私は熱があります」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich habe Fieber. | |
Ich habe ein Fieber. | |
Ich habe das Fieber. | |
8 ドイツ語では、「ですから、私は試合に出ません」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Deshalb ich nicht spiele mit. | |
Deshalb spiele ich nicht mit. | |
Deshalb ich spiele nicht mit. | |
9 ドイツ語では、「僕は明日ガールフレンドを訪ねます」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich suche morgen meine Freundin be. | |
Ich suche morgen meiner Freundin be. | |
Ich besuche morgen meine Freundin. | |
10 ドイツ語では、「その試合の方が君よりも大切です」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Das Spiel ist wichtiger als dich. | |
Das Spiel ist wichtiger als du. | |
Das Spiel ist wichtiger als dir. |