TOPVideo7 部屋探し > 説明

説明

キーセンテンス (第5課を参照: 所有冠詞)
Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau und meinen Kindern zeigen.
私はこの住居を先ず妻とうちの子たちに見せてからでないと。

1 Herr Klein sucht für seine Familie eine neue Wohnung.
…さん / クライン / 探す / …のために / 彼の / 家族 / (不定冠詞) / 新しい / 住居
クラインさんは自分の家族のために新住居を捜しています。
ポイント: für は4格を求める前置詞です。Familie は女性名詞なので、seine は所有冠詞 sein の女性4格です。所有冠詞の格変化は不定冠詞と同じです。 Wohnung は女性名詞なので、eine は不定冠詞 ein の女性4格です。
応用: これまで習った語彙を復習するために、für の例文を挙げます。
男性名詞の場合:„für seinen Freund“「彼の友達のために」
女性名詞の場合:„für seine Freundin“「彼のガールフレンドのために」
中性名詞の場合:„für sein Kind“「彼の子供のために」
複数名詞の場合:„für seine Kinder“「彼の子供たちのために」
2 Frau Schmitt zeigt ihm eine.
…さん / シュミット / 見せる / 彼に / 一つを
シュミットさんが彼にある住居を案内します。
語順: eineというような「不定代名詞」は人称代名詞(ihm)の後に来ます。
応用: この文の eine は前文の Wohnung にかかっており、女性4格です。
男性4格の場合:„Er zeigt ihm einen.“(einen Wein)
女性4格の場合:„Er zeigt ihm eine.“(eine Wohnung)
中性4格の場合:„Er zeigt ihm eins.“(ein Haus)
中性1格・4格の不定冠詞は ein ですが、その不定代名詞は eins になります。
3 Ich sage Ihnen, dieses Haus ist sehr ruhig.
私は / 言う / あなたに // (指示代名詞・冠詞) / 住宅 / …である / とても / 静か
まず言っておきたいんですが、この住宅はとても静かなんです。
応用: dieses は定冠詞 das の強調形です。dies- の格変化は定冠詞とほとんど同じです。
これまで習った語彙を復習するために、dies- の例文を挙げます。
男性1格:„Dieser Platz ist noch frei.“
女性1格:„Diese Wohnung ist nicht teuer.“
中性1格:„Dieses Haus ist sehr ruhig.“
複数1格:„Diese Kinder sind sehr ruhig.“
4 Keine Kinder, keine Hunde.
(否定冠詞) / 子供 // (否定冠詞) / 犬
子供も、犬もおりません。
応用: Kinder は中性名詞 Kind の複数形で、Hunde は男性名詞 Hund の複数形です。この句の keine は kein の複数1格または4格です。
1格:„Hier sind keine Kinder und keine Hunde.“
4格:„Wir haben hier keine Kinder und keine Hunde.“
ドイツ語では、「私には子供も犬もいません」と言う時には、
„Ich habe keine Kinder und keine Hunde.“ という言い方になります。
5 Gefällt Ihnen die Wohnung?
気に入る / あなたに / (定冠詞) / 住居
この住居はお気に召しますか?
語順: ドイツ語では、疑問文の場合は、代名詞の目的語(Ihnen)は名詞の主語(die Wohnung)の前に来ます。
応用: gefällt は動詞 gefallen「気に入る」の3人称単数現在形です。動詞 gefallen の使い方に注意して下さい。気に入った物が主語(die Wohnung)になり、それを気に入った人が3格の目的語(Ihnen)になります。 例文を挙げます。
男性名詞の場合:„Gefällt Ihnen der Platz?“「その席はお気に召しましたか」
女性名詞の場合:„Gefällt Ihnen die Kneipe?“「その飲み屋はお気に召しましたか」
中性名詞の場合:„Gefällt Ihnen das Café?“「その喫茶店はお気に召しましたか」
複数名詞の場合:„Gefallen Ihnen die Hunde?“「その犬たちはお気に召しましたか」
なお、du で呼び合っている時は、
„Gefällt dir ...?“ という言い方になります。
6 Ja, sie gefällt mir sehr gut.
はい // 彼女は / 気に入る / 私に / とても / 良い
ええ、とても気に入りましたよ。
応用: この文の sie は前文の die Wohnung にかかっています。次の例文を挙げます。
„Gefällt Ihnen der Platz?“ - „Ja, er gefällt mir sehr gut.“(とても気に入った)
„Gefällt Ihnen die Kneipe?“ - „Ja, sie gefällt mir gut.“(とても気に入った)
„Gefällt Ihnen das Café?“ - „Ja, es gefällt mir.“(気に入った)
„Gefallen Ihnen die Hunde?“ - „Nein, sie gefallen mir nicht.“(気に入らない)
7 Dann unterschreiben Sie doch gleich hier!
では / サインする / あなたは / したらどう / さっそく / ここ
では、さっそくここにサインしてください。
8 Warten Sie!
待つ / あなたは
待って下さい!
9 Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau zeigen. Und meinen Kindern.
私は / しなければならない / (定冠詞) / 住居 / 先ず / 私の / 妻 / 見せる /// そして / 私の / 子供たち
先ずかみさんに見せてからでないと。そしてうちの子たちに。
ポイント: Frau は女性名詞なので、meiner は mein の女性3格です。Kindern は複数名詞 Kinder の3格で、meinen は mein の複数3格です。
語順: „Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau zeigen.“ =
「この住居を先ずかみさんに見せてからでないと」(meiner Frau が強調されている)
„Ich muss meiner Frau zuerst die Wohnung zeigen.“ =
「かみさんに先ずこの住居を見せてからでないと」(die Wohnung が強調されている)
応用: 4格目的語(定冠詞)と3格目的語(所有冠詞)が入った例文を挙げましょう。
ドイツ語では、「主人」に当たる言葉は mein Mann です。
男性名詞の場合:„Ich muss den Platz zuerst meinem Mann zeigen.“
女性名詞の場合:„Ich muss die Kneipe zuerst meiner Frau zeigen.“
中性名詞の場合:„Ich muss das Café zuerst meinem Kind zeigen.“
複数名詞の場合:„Ich muss die Hunde zuerst meinen Kindern zeigen.“
10 Ihrer Frau? Ihren Kindern?
あなたの / 妻 /// あなたの / 子供たち
奥さんと子供さんですって?
ポイント: Ihrer は Ihr の女性3格で、Ihren は複数3格です。Ihr は敬意を表す所有冠詞なので、文中でも頭文字が大文字になります。du で呼び合っている場合は、„Deiner Frau? Deinen Kindern?“ になります。
11 Keine Sorge! Wissen Sie, meine Kinder sind sehr ruhig und mögen keine Hunde.
(否定冠詞) / 心配 /// 知る / あなたは // 私の / 子供たち / …である / とても / 静か / そして / 好む / (否定冠詞) / 犬
心配いりません。だって、うちの子はとても大人しいし、犬は好きじゃありません。
ポイント: Kinder は複数名詞なので、この文の meine は mein の複数1格です。
応用: „Wissen Sie, ...“ は前文の理由を挙げます。直訳すると「分かって下さい」になります。
応用: 1格の所有冠詞 mein が入った例文を挙げます。
男性名詞の場合:„Mein Mann ist sehr ruhig.“
女性名詞の場合:„Meine Frau ist sehr ruhig.“
中性名詞の場合:„Mein Kind ist sehr ruhig.“
複数名詞の場合:„Meine Kinder sind sehr ruhig.“
応用: ドイツ語では、「うちの子は犬が好きです」と言う時には、
„Meine Kinder mögen Hunde.“ という言い方になります。
mögen は4格目的語を取ります。名詞の目的語は、ふつうは複数名詞になり、肯定的な言い方の場合は、無冠詞になります。
[<<前へ]|[次へ>>]