キーセンテンス (第5課を参照: 所有冠詞) |
Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau und meinen Kindern zeigen. |
私はこの住居を先ず妻とうちの子たちに見せてからでないと。 |
1 Herr Klein sucht für seine Familie eine neue Wohnung. | |
---|---|
…さん / クライン / 探す / …のために / 彼の / 家族 / (不定冠詞) / 新しい / 住居 | |
クラインさんは自分の家族のために新住居を捜しています。 | |
ポイント: | für は4格を求める前置詞です。Familie は女性名詞なので、seine は所有冠詞 sein の女性4格です。所有冠詞の格変化は不定冠詞と同じです。 Wohnung は女性名詞なので、eine は不定冠詞 ein の女性4格です。 |
応用: | これまで習った語彙を復習するために、für の例文を挙げます。 男性名詞の場合:„für seinen Freund“「彼の友達のために」 女性名詞の場合:„für seine Freundin“「彼のガールフレンドのために」 中性名詞の場合:„für sein Kind“「彼の子供のために」 複数名詞の場合:„für seine Kinder“「彼の子供たちのために」 |
2 Frau Schmitt zeigt ihm eine. | |
…さん / シュミット / 見せる / 彼に / 一つを | |
シュミットさんが彼にある住居を案内します。 | |
語順: | eineというような「不定代名詞」は人称代名詞(ihm)の後に来ます。 |
応用: | この文の eine は前文の Wohnung にかかっており、女性4格です。 男性4格の場合:„Er zeigt ihm einen.“(einen Wein) 女性4格の場合:„Er zeigt ihm eine.“(eine Wohnung) 中性4格の場合:„Er zeigt ihm eins.“(ein Haus) 中性1格・4格の不定冠詞は ein ですが、その不定代名詞は eins になります。 |
3 Ich sage Ihnen, dieses Haus ist sehr ruhig. | |
私は / 言う / あなたに // (指示代名詞・冠詞) / 住宅 / …である / とても / 静か | |
まず言っておきたいんですが、この住宅はとても静かなんです。 | |
応用: | dieses は定冠詞 das の強調形です。dies- の格変化は定冠詞とほとんど同じです。 これまで習った語彙を復習するために、dies- の例文を挙げます。 男性1格:„Dieser Platz ist noch frei.“ 女性1格:„Diese Wohnung ist nicht teuer.“ 中性1格:„Dieses Haus ist sehr ruhig.“ 複数1格:„Diese Kinder sind sehr ruhig.“ |
4 Keine Kinder, keine Hunde. | |
(否定冠詞) / 子供 // (否定冠詞) / 犬 | |
子供も、犬もおりません。 | |
応用: | Kinder は中性名詞 Kind の複数形で、Hunde は男性名詞 Hund の複数形です。この句の keine は kein の複数1格または4格です。 1格:„Hier sind keine Kinder und keine Hunde.“ 4格:„Wir haben hier keine Kinder und keine Hunde.“ ドイツ語では、「私には子供も犬もいません」と言う時には、 „Ich habe keine Kinder und keine Hunde.“ という言い方になります。 |
5 Gefällt Ihnen die Wohnung? | |
気に入る / あなたに / (定冠詞) / 住居 | |
この住居はお気に召しますか? | |
語順: | ドイツ語では、疑問文の場合は、代名詞の目的語(Ihnen)は名詞の主語(die Wohnung)の前に来ます。 |
応用: | gefällt は動詞 gefallen「気に入る」の3人称単数現在形です。動詞 gefallen の使い方に注意して下さい。気に入った物が主語(die Wohnung)になり、それを気に入った人が3格の目的語(Ihnen)になります。
例文を挙げます。 男性名詞の場合:„Gefällt Ihnen der Platz?“「その席はお気に召しましたか」 女性名詞の場合:„Gefällt Ihnen die Kneipe?“「その飲み屋はお気に召しましたか」 中性名詞の場合:„Gefällt Ihnen das Café?“「その喫茶店はお気に召しましたか」 複数名詞の場合:„Gefallen Ihnen die Hunde?“「その犬たちはお気に召しましたか」 なお、du で呼び合っている時は、 „Gefällt dir ...?“ という言い方になります。 |
6 Ja, sie gefällt mir sehr gut. | |
はい // 彼女は / 気に入る / 私に / とても / 良い | |
ええ、とても気に入りましたよ。 | |
応用: | この文の sie は前文の die Wohnung にかかっています。次の例文を挙げます。 „Gefällt Ihnen der Platz?“ - „Ja, er gefällt mir sehr gut.“(とても気に入った) „Gefällt Ihnen die Kneipe?“ - „Ja, sie gefällt mir gut.“(とても気に入った) „Gefällt Ihnen das Café?“ - „Ja, es gefällt mir.“(気に入った) „Gefallen Ihnen die Hunde?“ - „Nein, sie gefallen mir nicht.“(気に入らない) |
7 Dann unterschreiben Sie doch gleich hier! | |
では / サインする / あなたは / したらどう / さっそく / ここ | |
では、さっそくここにサインしてください。 | |
8 Warten Sie! | |
待つ / あなたは | |
待って下さい! | |
9 Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau zeigen. Und meinen Kindern. | |
私は / しなければならない / (定冠詞) / 住居 / 先ず / 私の / 妻 / 見せる /// そして / 私の / 子供たち | |
先ずかみさんに見せてからでないと。そしてうちの子たちに。 | |
ポイント: | Frau は女性名詞なので、meiner は mein の女性3格です。Kindern は複数名詞 Kinder の3格で、meinen は mein の複数3格です。 |
語順: | „Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau zeigen.“ = 「この住居を先ずかみさんに見せてからでないと」(meiner Frau が強調されている) „Ich muss meiner Frau zuerst die Wohnung zeigen.“ = 「かみさんに先ずこの住居を見せてからでないと」(die Wohnung が強調されている) |
応用: | 4格目的語(定冠詞)と3格目的語(所有冠詞)が入った例文を挙げましょう。 ドイツ語では、「主人」に当たる言葉は mein Mann です。 男性名詞の場合:„Ich muss den Platz zuerst meinem Mann zeigen.“ 女性名詞の場合:„Ich muss die Kneipe zuerst meiner Frau zeigen.“ 中性名詞の場合:„Ich muss das Café zuerst meinem Kind zeigen.“ 複数名詞の場合:„Ich muss die Hunde zuerst meinen Kindern zeigen.“ |
10 Ihrer Frau? Ihren Kindern? | |
あなたの / 妻 /// あなたの / 子供たち | |
奥さんと子供さんですって? | |
ポイント: | Ihrer は Ihr の女性3格で、Ihren は複数3格です。Ihr は敬意を表す所有冠詞なので、文中でも頭文字が大文字になります。du で呼び合っている場合は、„Deiner Frau? Deinen Kindern?“ になります。 |
11 Keine Sorge! Wissen Sie, meine Kinder sind sehr ruhig und mögen keine Hunde. | |
(否定冠詞) / 心配 /// 知る / あなたは // 私の / 子供たち / …である / とても / 静か / そして / 好む / (否定冠詞) / 犬 | |
心配いりません。だって、うちの子はとても大人しいし、犬は好きじゃありません。 | |
ポイント: | Kinder は複数名詞なので、この文の meine は mein の複数1格です。 |
応用: | „Wissen Sie, ...“ は前文の理由を挙げます。直訳すると「分かって下さい」になります。 |
応用: | 1格の所有冠詞 mein が入った例文を挙げます。 男性名詞の場合:„Mein Mann ist sehr ruhig.“ 女性名詞の場合:„Meine Frau ist sehr ruhig.“ 中性名詞の場合:„Mein Kind ist sehr ruhig.“ 複数名詞の場合:„Meine Kinder sind sehr ruhig.“ |
応用: | ドイツ語では、「うちの子は犬が好きです」と言う時には、 „Meine Kinder mögen Hunde.“ という言い方になります。 mögen は4格目的語を取ります。名詞の目的語は、ふつうは複数名詞になり、肯定的な言い方の場合は、無冠詞になります。 |