1 ドイツ語では、相手の名前を尋ねる時には、どの言い方を使いますか。 | |
---|---|
Wie heißen Sie? | |
Woher kommen Sie? | |
Wo liegt Fukuoka? | |
2 ドイツ語では、話題を変る時には、どの言い方を使いますか。 | |
Danke. | |
Entschuldigung. | |
Übrigens. | |
3 ドイツ語では、相手の出身地を尋る時には、どの言い方を使いますか。 | |
Wie heißen Sie? | |
Woher kommen Sie? | |
Sprechen Sie Deutsch? | |
4 ドイツ語では、相手が言ったことを聞き取れない時には、どの言い方を使いますか。 | |
Danke. | |
Das ist interessant. | |
Wie bitte? | |
5 ドイツ語では、自分の名前を紹介する時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich komme aus … | |
Ich spreche … | |
Ich heiße … | |
6 ドイツ語では、「私は福岡に住んでいます」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich komme aus Fukuoka. | |
Ich arbeite in Fukuoka. | |
Ich wohne in Fukuoka. | |
7 ドイツ語では、「彼女は福岡で働いています」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Sie arbeitet in Fukuoka. | |
Sie kommt aus Fukuoka. | |
Sie wohnt in Fukuoka. | |
8 ドイツ語では、「…語が話せますか」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。 | |
Kommen Sie aus …? | |
Sprechen Sie …? | |
Wohnen Sie in …? | |
9 ドイツ語では、「…の国の方ですか」と尋る時には、どの言い方を使いますか。 | |
Sind Sie aus …? | |
Arbeiten Sie in …? | |
Wohnen Sie in …? | |
10 ドイツ語では、「私は…出身です」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Ich arbeite in … | |
Ich wohne in … | |
Ich komme aus … |