|
日本語訳 |
Das ist schade. |
それは残念です。 |
Es ist schade, dass ... |
~が残念です。 |
Es ist schade, dass ich nicht genug Zeit hatte. |
時間が足りなかったことが残念
です。 |
leider / bedauerlicherweise |
残念ながら |
Leider / Bedauerlicherweise gibt es dieses Buch in
der Bibliothek nicht. |
残念ながら、この本は図書館に
は置いてありません。 |
Ich bedauere ... [4格]. |
~を遺憾に思います。 |
Ich bedauere mein Versehen. |
私の手違いを遺憾に思います。 |
Ich bedauere, dass ... |
~ということを遺憾に思います。 |
Ich bedauere, dass ich diese Frage nicht beantworten
kann. |
この質問に答えられなくて、遺
憾に思います。 |