|
日本語訳 |
... ist proportional ... [3格]. |
~は~に比例しています。 |
... ist proportional zu ... [3格]. |
~は~に比例しています。 |
Der Kreisumfang ist proportional dem Durchmesser
/ zu dem Durchmesser. |
円周は直径に比例しています。 |
... ist reziprok proportional ... [3格]. |
~は~に反比例しています。 |
... ist reziprok proportional zu ... [3格]. |
~は~に反比例しています。 |
Diese Kraft ist reziprok proportional der Höhe / zu
der Höhe des Quaders. |
この力は、直方体の高さに反比
例しています。 |
Vergleicht man A [=4格] mit B [=3格], erkennt man
... [=4格] |
AとBと比較すると、~という
ことが分かります。 |
Vergleicht man die Mieten in Köln mit den Mieten
in Bonn, erkennt man einen Unterschied von 5 %
(fünf Prozent). |
ケルンの賃貸価格とボンの賃貸
価格を比較すると、5パーセント
の差異があることが分かります。 |
A [単数] ist im Vergleich zu B [=3格] ... |
AはBに比べて~です。 |
A [複数] sind im Vergleich zu B [=3格] ... |
AはBに比べて~です。 |
im Gegensatz zu ... [3格] |
~と対照的 |
Im Gegensatz zu Hegel war Marx Materialist. |
マルクスは、ヘーゲルとは対照
的に唯物論者でした。 |
gegen ... [4格] |
~に反して |
gegen meine Erwartung |
期待に反して |
Das ist gegen alle Vernunft. |
それは極めて非常識なことです。 |