|
日本語訳 |
Ich war von ... [3格] gerührt.  |
~に感動しました。 |
Ich war von diesem Gedicht gerührt.  |
この詩に感動しました。 |
Ich war gerührt, dass ...  |
~ということに感動しました。 |
Ich war gerührt, dass sich dieser Arzt so sehr für
die Kranken einsetzte.  |
この医者が病人のためにたいへ
ん尽力したことに感動しました。 |
... [単数1格] freut mich. /  |
~が嬉しいです。 |
... [複数1格] freuen mich.  |
~が嬉しいです。 |
Ihr Lob freut mich.  |
お褒め頂いて嬉しいです。 |
Ich bin mit ... [3格] zufrieden.  |
~に満足しています。 |
Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden.  |
結果に満足しています。 |
Ich bin froh, dass ich ... [4格] bestätigt habe.  |
~を確認できて嬉しいです。 |
Ich bin froh, dass sich Folgendes bestätigte: ...  |
~ということを確認できて嬉し
いです。 |
Ich war froh, dass ich ... [4格] bestätigt habe.  |
~を確認できて嬉しかったです。 |
Ich war froh, dass sich Folgendes bestätigte: ...  |
~ということを確認することが
できて嬉しかったです。 |
Ich war froh, dass ich ... [4格] bestätigten konnte.  |
~を確認すれことができて嬉し
かったです。 |
Ich war froh, dass ich Folgendes bestätigen konnte:  |
~ということを確認することが
できて嬉しかったです。 |