プラグインが入っていないのでmp3が再生できません。

言語選択

7.2  相違・類似等を述べる

Step1:

日本語訳
Es gibt einen Unterschied / Unterschiede zwischen ... [3格] und ... [3格]. ~と~の間には相違があります。
Es gibt einen Unterschied / Unterschiede zwischen der Schulverweigerung in Japan und der in Deutschland. 日本における登校拒否とドイツ における登校拒否の間には相違 があります。
Ich erkannte, dass es zwischen Japan und Deutschland den folgenden Unterschied / folgende Unterschiede gibt. 日本とドイツの間に次の相違が あることがわかりました。
Ich erkannte, dass es zwischen dem deutschen und dem japanischen Rechtssystem Gemeinsamkeiten gibt. 日本とドイツの法律制度の間に 共通点があることがわかりまし た。
Ich bemerkte folgende Ähnlichkeiten. 次の類似点に気づきました。
Ich bemerkte einige Ähnlichkeiten. 若干の類似点に気づきました。
Ich bemerkte große Ähnlichkeiten. 大きな類似点に気づきました。
Ich beobachtete den folgenden Unterschied / folgende Unterschiede und werde darüber sprechen. 次の相違を観察しました。それ についてお話します。

Step2:

日本語訳
 Ich erkannte, dass ... ~ということがわかった。
 bemerken 気づく
 beobachten 観察する