|
日本語訳 |
Ich mag … [4格]. / Ich liebe … [4格]. |
~が好きです。 |
Ich mag / Ich liebe klassische Musik. |
クラシック音楽が好きです。 |
Ich interessiere mich für … [4格]. |
~に興味 / 関心があります。 |
Ich interessiere mich für deutsche Filme. |
ドイツの映画に興味 / 関心があ
ります。 |
Daher wollte ich Näheres über … [4格] wissen. |
それで、~について深く知りた
いと思いました。 |
Daher wollte ich Näheres über diesen Schriftsteller
wissen. |
それで、この作家について深く
知りたいと思いました。 |
Daher wollte ich den Unterschied zwischen … [3格]
und … [3格] kennen lernen. |
それで、~と~の違いについて
知りたいと思いました。 |
Daher wollte ich den Unterschied zwischen dem
japanischen und dem deutschen Schulsystem kennen
lernen. |
それで、日本とドイツの学校制
度の違いについて知りたいと思
いました。 |
Also entschloss ich mich, … [4格] zu untersuchen. |
それで、~について調べてみた
いと思いました。 |
Also entschloss ich mich, die Situation der Einwanderer
zu untersuchen. |
それで、移民の事情について調
べてみたいと思いました。 |
Da ich mich für … [4格] interessiere, habe ich …
[4格] untersucht. |
~に興味があるので、~を調べ
ました。 |
Da ich mich für dieses Problem interessiere, habe
ich die gegenwärtige Situation Deutschlands untersucht. |
この問題に興味があるので、ド
イツの現状を調べました |
Da ich mich für … [4格] interessiere, habe ich „...“
als Thema meines Vortrags gewählt. |
~に興味があるので、~を発表
のテーマとして選びました。 |
Da ich mich für Radfahren interessiere, habe ich
„Fahrradland Deutschland“ als Thema meines
Vortrags gewählt. |
サイクリングに興味があるので、
「自転車国のドイツ」を発表のテ
ーマとして選びました |
Ich möchte über das Ergebnis meiner Forschung
(meiner Beobachtung / meiner Umfrage) berichten. |
私は、自分の研究(観察・アン
ケート)の結果について発表し
たいと思います。 |