|
日本語訳 |
Je voudrais insister sur l’importance du commerce équitable pour les paysans des pays en développement. |
私は開発途上国の農民にとってのフェアトレードの重要性について強調したいと思います。 |
Ce sur quoi je voudrais insister,
c’est + 名詞
+ que …
+ le fait que … |
私が強調したいのは、 ~です。 ~ということです。 ~という事実です。 |
Ce qui est le plus important,
c’est + 名詞
+ que … (接続法)
+ le fait que …(接続法) |
最も重要なのは、~です。~ということです。~という事実です。 |
C’est Decartes qui a dit “Je pense, donc je suis” |
「我思う故に我あり」と言ったのはデカルトです。 |
C’est en France que le tourisme vert est très développé(répendu). |
グリーンツーリスムが発展(普及)しているのはフランスにおいてです。 |
主語の強調
C’est 主語 qui … |
|
主語以外の強調
C’est 主語以外 que … |
|