|
日本語訳 |
La biodiversité est très en danger, alors, on doit faire des efforts à l’échelle planétaire pour la préserver. |
生物多様性が危機に瀕している。それ故、我々は地球規模でそれを維持するための努力をしなければならない。 |
On a trop exploité les ressources naturelles. Par consequent (de ce fait), on fait face à une crise écologique actuellement. |
我々は天然資源を過度に利用した。その結果(それが原因で)、我々は今日生態学的危機に直面している。 |
Actuellement on fait face à une crise écologique,donc, il faut envisager un développement durable. |
今日我々はエコロジーの危機に直面している。それ故、持続可能な開発を検討しなければならない。 |