プラグインが入っていないのでmp3が再生できません。

言語選択

5.7 調査方法1

Step1:

日本語訳
Tout d’abord, je vais parler de l’évolution de la natalité au Japon. 先ず、日本における出生率の推移について話します。
Ensuite, je passe à celle de la France. 次にフランスおけるそれに移ります。
A la fin, je voudrais présenter ma conclusion. 最後に私の結論を提示したいと思います。

Step2:

日本語訳
tout d’abord, premièrement 最初に
deuxièmement 二番目に
troisièmement 三番目に
et puis, ensuite 次に
à la fin, (et) enfin 最後に

Step3:

日本語訳
On va regarder dans cet ordre. この順序で見ていきましょう。
On commence en regardant la table des matières. 目次を見ながら始めます。