プラグインが入っていないのでmp3が再生できません。

言語選択

5.4 研究・調査の背景・動機・目的

Step1:

日本語訳
J’aime beaucoup le savon de Marseille. 私はマルセイユ石鹸が大好きです。
Je m’intéresse à l’école maternelle française. 私はフランスの保育学校に興味(関心)があります。
Je suis passionné(e) par le tourisme vert. 私はグリーンツーリスムに熱中しています。
Alors, j’ai voulu approfondir mes connaissances sur le tourisme vert en France et connaître avec précision la(les) différence(s) entre le tourisme vert au Japon et le tourisme vert (celui) en France. それでフランスのグリーンツーリスムについて知識を深め、日本のグリーンツーリスムとフランスとの違いについて正確に知りたい(調べたい)と思いました。
Donc, j’ai voulu faire des recherches sur l’école maternelle française. それで、フランスの保育学校について調べてみたいと思いました。
Comme je m’intéresse au savon de Marseille, j’ai fait des recherches sur sa fabrication. マルセイユ石鹸に興味(関心)があるので、その製法について調べてみました。
Comme je m’intéresse aux “Restaurants du Coeur”, j’ai choisi ce thème pour mes recherches. 「心のレストラン」に興味(関心があるので、研究(調査)対象としてこのテーマを選びました。
Comme j’adore les estampes japonaises de l’époque Edo, j’ai voulu connaître en profondeur leur influence sur les peintres impressionnistes. 私は江戸時代の日本の版画が大好きなので、印象主義の画家達に対するその影響を深く知りたいと思いました。

Step2:

日本語訳
alors それで、だから
donc よって
comme …, … ~なので~だ
parce que, car というのは

Step3:

日本語訳
Comme je m’intéressais beaucoup à l’Union Européenne, j’ai fait des recherches sur son histoire. EU にとても興味(関心)があったので、その歴史について研究をしました。

Step4:

日本語訳
observer 観察する
faire des recherches sur 調査・研究する
analyser 分析する
(un) intérêt 興味、関心
(une) expérience 経験
(un) objectif 目的
(un) exposé, (une) présentation 発表
choisir 選ぶ、選択する
préparer 準備する