|
日本語訳 |
Thank you for your question.  |
ご質問ありがとうございます。 |
That is a very good question.  |
とてもいい質問ですね。 |
Sorry, I didn’t catch you. Could you say it again?  |
失礼ですが、よく聞こえません
でした。もう一度言ってもらえ
ませんか。 |
Could you say it louder/ slower/ one more time?  |
もう少し大きな声で/ゆっくり
と/もう一度、言ってください。 |
Sorry, but I did not really catch your point. Will
you repeat your question?  |
申し訳ありませんが、質問の意
味がよく掴めません。質問をも
う一度お願いします。 |
|
日本語訳 |
Yes, I understand your point.  |
ええ、質問の意味は分かります。 |
Thanks for your question. But I don’t really agree
with you.  |
ご質問ありがとうございました。
しかし、私はその意見には賛成
できません。 |
What I wanted to say/ show/ demonstrate is…  |
私がここで説明したかったのは
~。 |
From our point of view,  |
われわれの観点からすると~ |
Based upon the experiment/ research we conducted,…  |
私たちが行なった実験/調査に
基づくと~ |
Judging from the data we gathered here, we can
safely say…  |
私たちの集めたデータから判断
すると、~と言えるでしょう。 |
Thank you for the question, and I understand your
point. However, through the research we conducted,
we discovered that the situation was more
complicated than we had initially expected.  |
ご質問ありがとうございました。
質問の意味はわかります。しか
し、私たちが行なった調査では、
当初予想していたよりも状況が
複雑だと分かりました。 |