プラグインが入っていないのでmp3が再生できません。

1 Frau Klein läuft jeden Tag fünf Kilometer.

…さん / クライン / 走る / どの…も / 日 / 5 / キロ

クラインさんは毎日5キロ走ります。

応用:

läuft は動詞 laufen の3人称単数現在形です。母音の変化に注意:au → äu に

応用:

Tag は男性名詞なので、jeden は jed- の男性4格です。このような4格を「副詞的4格」と呼びます。なお、jed- は dies- と同じ語尾変化をします。次の例文を挙げます。

男性名詞の場合:„Sie läuft jeden Tag fünf Kilometer.“(毎日)

女性名詞の場合:„Sie läuft jede Woche fünf Kilometer.“(毎週)

中性名詞の場合:„Sie läuft jedes Jahr fünf Kilometer.“(毎年)

2 Heute möchte Frau Schmitt mit ihr laufen.

今日 / …したい / …さん / シュミット / …といっしょに / 彼女に / 走る

今日シュミットさんもいっしょに走りたいと思っています。

語順:

heute は目立たせるために文頭に、主語 Frau Schmitt は動詞の直後に置かれています。

話法の助動詞 möchte が第2位、本動詞 laufen が文末に置かれています。

応用:

ドイツ語では「誰々といっしょに」と言う時には、3格を求める前置詞 mit を使います。

次の例文を挙げます。

„Sie läuft mit ihm fünf Kilometer.“「彼女は彼といっしょに5キロ走ります」

„Er trinkt mit mir etwas.“「彼は私といっしょに何か飲みます」

なお、複数の人が「いっしょに」行動する時には、副詞 zusammen を使います。

„Wir laufen zusammen fünf Kilometer.“「私たちはいっしょに5キロを走ります」

„Sie trinken zusammen etwas.“「彼らはいっしょに何か飲みます」

3 (A) Was haben Sie denn? Ist Ihnen nicht gut?

何を / 持っている / あなたは / (質問を文脈に結びつける語) /// …である / あなたに / ない / 良い

どうしたんですか?気分が悪くなりましたか?

応用:

„Was haben Sie?“ の直訳は「何を持ちましたか」「何を持っていますか」ですが、「どうしましたか」を意味することが多いです。du で呼び合っている相手の場合は、 „Was hast du?“ という言い方になります。

応用:

„Ist Ihnen nicht gut?“「気分が悪いですか」を当分の間そのまま覚えてください。この表現には肯定的な言い方がないことに注意して下さい。du で呼び合っている相手の場合は、

„Ist dir nicht gut?“ という言い方になります。

4 (B) Ich kann nicht mehr. Ich muss mich setzen.

私は / できる / ない / もっと多い /// 私は / …しなければならない / 私を / 座らせる

もうだめです。座らなければなりません。

応用:

kann は話法の助動詞ですが、動詞として単独で使うこともあります。

ドイツ語では、「もはや…ない」と言う時には、„nicht mehr“ または „kein … mehr“ という言い方を使います。

次の例文を挙げます。

„Er kommt nicht mehr.“「彼はもう来ません」

„Ich trinke kein Bier mehr.“「ビールはもう飲みません」

応用:

動詞 setzen には4格目的語が必要です。

ドイツ語では、「彼をその席に座らせます」と言う時には、

„Ich setze ihn auf den Platz.“ という言い方になります。

「私はこの席に座ります」と言う時には、

„Ich setze mich auf den Platz.“ という言い方になります。

この文の mich は主語と同じ者を指す「再帰代名詞」です。再帰代名詞は、主語の行為が自分自身に向けられることを表します。„Ich setze mich.“ を直訳すると、「私は私を座らせる」となります。

5 (A) Aber wir sind erst ein Viertel gelaufen.

しかし / 私たちは / (完了形の助動詞) / まだ / (不定冠詞) / 4分の1 / 走った

でも、まだ4分の1しか走っていませんよ。

ポイント:

この文の „sind ... gelaufen“ は動詞 laufen の wir に対する現在完了形です。ほとんどの動詞の現在完了形は haben とその動詞の過去分詞からなりますが、haben の代わりに sein と現在完了形を作る動詞もあります。次の例文を挙げます。

kommen: „Ich bin gestern gekommen.“「私は昨日来ました」

gehen: „Wann bist du ins Café gegangen?“「いつ喫茶店に行ったの?」

fahren: „Er ist nach Berlin gefahren.“「彼はベルリンに行きました」

laufen: „Sie ist jeden Morgen gelaufen.“「彼女は毎朝走りました」

sein: „Ihr seid dick gewesen.“「君たちは太っていました」

bleiben: „Sie sind hier geblieben.“「彼らはずっとここにいました」

werden: „Sind Sie Ärztin geworden?“「お医者さんになりましたか」

応用:

Viertel は数字 vier から由来した中性名詞です。ドイツ語では、„ein Viertel“ は基本的に「4分の1」を意味しますが、次の言い方も覚えて下さい。

„Er trinkt ein Viertel Wein.“「彼はワインを250 ccを飲みます」

„Das ist ein schönes Viertel.“「それはきれいな区域です」

6 (B) Es tut mir leid, aber ich habe gestern zu lange ferngesehen.

それは / する / 私に / 気の毒 // しかし / 私は / (完了形の助動詞) / 昨日 / …すぎる / 長く / テレビを見た

すみません、昨日テレビを見すぎました。

ポイント:

ほとんどの動詞の現在完了形は助動詞 haben とその動詞の過去分詞からなります。動詞 sehen「見る」の過去分詞は gesehen です。ドイツ語では、「昨日彼を見かけました」と言う時には、„Ich habe ihn gestern gesehen.“ という言い方になります。 分離動詞 fernsehen の過去分詞は ferngesehen です。

応用:

„Es tut mir leid.“ の基本的な意味は「それはお気の毒です」です。当分の間、この表現をそのまま覚えて下さい。

7 (A) Sie dürfen Ihre Freizeit nicht vor dem Fernseher verbringen.

あなたは / …してもいい / あなたの / 暇の時 / ない / …の前 / (定冠詞) / テレビ / 過ごす

自由な時間をテレビの前で過ごしてはいけませんよ。

応用:

話法の助動詞 dürfen は「…してもいい」を意味しますが、否定を表す語句を伴う場合は、「…してはいけない」という意味になります。次の例文を挙げます。

„Wir dürfen in den Zoo gehen.“「私たちは動物園に行ってもいいです」

„Wir dürfen nicht in den Zoo gehen.“「私たちは動物園に行ってはいけません」

„Wir dürfen kein Bier trinken.“「私たちはビールを飲んではいけません」

応用:

Fernseher は男性名詞です。前置詞 vor はある動作の場所を表す時には、3格を求めるので、dem は定冠詞の男性3格です。前置詞 vor を4格と共に使う時は、ある動作の方向・目的地を表します。次の例文を挙げます。

4格(動作の方向):„Ich setze mich vor den Fernseher.“「私はテレビの前に座ります」

3格(動作の場所):„Ich liege vor dem Fernseher.“「私はテレビの前で寝ています」

応用:

Freizeit は女性名詞なので、Ihre は Ihr「あなたの」の女性4格です。 動詞 verbringen「過ごす」には目的語が2つ必要です。つまり、「何々を」という意味を表す4格と「どこそこで」を表す語句です。次の例文を挙げます。

„Er verbringt seine Freizeit im Zoo.“「彼は余暇を動物園で過ごします」

„Sie verbringt ihre Freizeit in der Kneipe.“「彼女は余暇を飲み屋で過ごします」

„Ich verbringe meine Freizeit im Café.“「私は余暇を喫茶店で過ごします」

8 (B) Ich weiß, ich muss früher ins Bett gehen. Das ist mein Problem.

私は / 知る // 私は / …しなければならない / もっと早い / …の中へ+定冠詞 / ベッド / 行く /// それが / …である / 私の / 問題

わかってますよ。私はもっと早く寝なければいけません。それが私の問題です。

応用:

この文の weiß は動詞 wissen の ich に対する現在形です。

応用:

„ins Bett gehen“ の直訳は「ベッドに行く」となります。ins は前置詞 in と定冠詞 das の融合形です。Bett は中性名詞なので、das は中性の4格です。前置詞 in を伴う4格はある動作の方向を表します。次の例文を挙げます。

4格(動作の方向):„Sie geht um halb acht ins Bett.“

3格(動作の場所):„Sie liegt um halb acht im Bett.“

応用:

„Das ist mein Problem.“ の文の das は主語で、mein Problem は動詞 sein の補足語です。動詞 sein の補足語も1格です。次の例文を挙げます。

„Das ist ein Problem.“「それは問題です」

„Das ist das Problem.“「それが問題です」

9 (A) Einsicht ist der erste Weg zur Besserung. Also, weiter …

分別 / …である / (定冠詞) / 第一の / 道 / …へ+定冠詞 / 改善 /// では / 続けて

反省は改善への第1歩です。では、続けましょうよ。

応用:

„Einsicht ist der erste Weg zur Besserung.“ はことわざで、そのままで覚えましょう。このことわざを直訳すると、「分別は改善への第1の道です」となります。