1 Herr Klein
sucht für seine Familie eine neue Wohnung.  |
…さん / クライン / 探す / …のために / 彼の / 家族 / (不定冠詞) / 新しい / 住居 |
クラインさんは自分の家族のために新住居を探しています。 |
ポイント: |
für は4格を求める前置詞です。Familie は女性名詞なので、seine は所有冠詞 sein の女性4格です。所有冠詞の格変化は不定冠詞と同じです。 Wohnung は女性名詞なので、eine は不定冠詞 ein の女性4格です。 |
応用: |
これまで習った語彙を復習するために、für の例文を挙げます。
男性名詞の場合:„für
seinen Freund“「彼の友達のために」
女性名詞の場合:„für
seine Freundin“「彼のガールフレンドのために」
中性名詞の場合:„für
sein Kind“「彼の子供のために」
複数名詞の場合:„für
seine Kinder“「彼の子供たちのために」 |
2 Frau Schmitt
zeigt ihm eine.  |
…さん / シュミット / 見せる / 彼に / 一つを |
シュミットさんが彼にある住居を案内します。 |
語順: |
eineというような「不定代名詞」は人称代名詞(ihm)の後に来ます。 |
応用: |
この文の eine は前文の Wohnung にかかっており、女性4格です。
男性4格の場合:„Er zeigt
ihm einen.“(einen Wein)
女性4格の場合:„Er zeigt
ihm eine.“(eine Wohnung)
中性4格の場合:„Er zeigt
ihm eins.“(ein Haus)
中性1格・4格の不定冠詞は ein ですが、その不定代名詞は eins になります。 |
3 (A) Ich sage
Ihnen, dieses Haus ist sehr ruhig. Keine Kinder, keine Hunde.  |
私は / 言う / あなたに // (指示代名詞・冠詞) / 住宅 / …である / とても / 静か /// (否定冠詞) / 子供 // (否定冠詞) / 犬 |
まず言っておきたいんですが、この住宅はとても静かなんです。子供も、犬もおりません。 |
応用: |
dieses は定冠詞 das の強調形です。dies- の格変化は定冠詞とほとんど同じです。
これまで習った語彙を復習するために、dies- の例文を挙げます。
男性1格:„Dieser
Platz ist noch frei.“
女性1格:„Diese
Wohnung ist nicht teuer.“
中性1格:„Dieses
Haus ist sehr ruhig.“
複数1格:„Diese
Kinder sind sehr ruhig.“ |
応用: |
Kinder は中性名詞 Kind の複数形で、Hunde は男性名詞 Hund の複数形です。この句の keine は kein の複数1格または4格です。
1格:„Hier sind
keine Kinder und keine Hunde.“
4格:„Wir haben
hier keine Kinder und keine Hunde.“
ドイツ語では、「私には子供も犬もいません」と言う時には、
„Ich habe
keine Kinder und keine Hunde.“ という言い方になります。 |
4 (A)
Gefällt Ihnen die Wohnung?  |
気に入る / あなたに / (定冠詞) / 住居 |
この住居はお気に召しますか? |
語順: |
ドイツ語では、疑問文の場合は、代名詞の目的語(Ihnen)は名詞の主語(die Wohnung)の前に来ます。 |
応用: |
gefällt は動詞 gefallen「気に入る」の3人称単数現在形です。動詞 gefallen の使い方に注意して下さい。気に入った物が主語(die Wohnung)になり、それを気に入った人が3格の目的語(Ihnen)になります。 例文を挙げます。
男性名詞の場合:„Gefällt
Ihnen der Platz?“「その席はお気に召しましたか」
女性名詞の場合:„Gefällt
Ihnen die Kneipe?“「その飲み屋はお気に召しましたか」
中性名詞の場合:„Gefällt
Ihnen das Café?“「その喫茶店はお気に召しましたか」
複数名詞の場合:„Gefallen
Ihnen die Hunde?“「その犬たちはお気に召しましたか」
なお、du で呼び合っている時は、
„Gefällt
dir ...?“ という言い方になります。 |
5 (B) Ja, sie
gefällt mir sehr gut.  |
はい // 彼女は / 気に入る / 私に / とても / 良い |
ええ、とても気に入りましたよ。 |
応用: |
この文の sie は前文の die Wohnung にかかっています。次の例文を挙げます。
„Gefällt
Ihnen der Platz?“ - „Ja, er gefällt mir sehr gut.“(とても気に入った)
„Gefällt
Ihnen die Kneipe?“ - „Ja, sie gefällt mir gut.“(とても気に入った)
„Gefällt
Ihnen das Café?“ - „Ja, es gefällt mir.“(気に入った)
„Gefallen
Ihnen die Hunde?“ - „Nein, sie gefallen mir nicht.“(気に入らない) |
6 (A) Dann
unterschreiben Sie doch gleich hier!  |
では / サインする / あなたは / したらどう / さっそく / ここ |
では、さっそくここにサインしてください。 |
7 (B) Warten
Sie! Ich muss die Wohnung zuerst meiner Frau zeigen. Und meinen Kindern.  |
待つ / あなたは /// 私は / しなければならない / (定冠詞) / 住居 / 先ず / 私の / 妻 / 見せる /// そして / 私の / 子供たち |
待って下さい!先ずかみさんに見せてからでないと。そしてうちの子たちに。 |
ポイント: |
Frau は女性名詞なので、meiner は mein の女性3格です。Kindern は複数名詞 Kinder の3格で、meinen は mein の複数3格です。 |
語順: |
„Ich muss
die Wohnung zuerst meiner Frau zeigen.“ =
「この住居を先ずかみさんに見せてからでないと」(meiner Frau が強調されている)
„Ich muss
meiner Frau zuerst die Wohnung zeigen.“ =
「かみさんに先ずこの住居を見せてからでないと」(die Wohnung が強調されている) |
応用: |
4格目的語(定冠詞)と3格目的語(所有冠詞)が入った例文を挙げましょう。
ドイツ語では、「主人」に当たる言葉は mein Mann です。
男性名詞の場合:„Ich muss
den Platz zuerst meinem Mann zeigen.“
女性名詞の場合:„Ich muss
die Kneipe zuerst meiner Frau zeigen.“
中性名詞の場合:„Ich muss
das Café zuerst meinem Kind zeigen.“
複数名詞の場合:„Ich muss die
Hunde zuerst meinen Kindern zeigen.“ |
8 (A) Ihrer
Frau? Ihren Kindern?  |
あなたの / 妻 /// あなたの / 子供たち |
奥さんと子供さんですって? |
ポイント: |
Ihrer は Ihr の女性3格で、Ihren は複数3格です。Ihr は敬意を表す所有冠詞なので、文中でも頭文字が大文字になります。du で呼び合っている場合は、„Deiner
Frau? Deinen Kindern?“ になります。 |
9 (B) Keine Sorge! Wissen Sie, meine Kinder sind sehr ruhig und
mögen keine Hunde.  |
(否定冠詞) / 心配 /// 知る / あなたは // 私の / 子供たち / …である / とても / 静か / そして / 好む / (否定冠詞) / 犬 |
心配いりません。だって、うちの子はとても大人しいし、犬は好きじゃありません。 |
ポイント: |
Kinder は複数名詞なので、この文の meine は mein の複数1格です。 |
応用: |
„Wissen
Sie, ...“ は前文の理由を挙げます。直訳すると「分かって下さい」になります。 |
応用: |
1格の所有冠詞 mein が入った例文を挙げます。
男性名詞の場合:„Mein Mann
ist sehr ruhig.“
女性名詞の場合:„Meine
Frau ist sehr ruhig.“
中性名詞の場合:„Mein Kind
ist sehr ruhig.“
複数名詞の場合:„Meine
Kinder sind sehr ruhig.“ |
応用: |
ドイツ語では、「うちの子は犬が好きです」と言う時には、
„Meine
Kinder mögen Hunde.“ という言い方になります。
mögen は4格目的語を取ります。名詞の目的語は、ふつうは複数名詞になり、肯定的な言い方の場合は、無冠詞になります。 |