1 ドイツ語では、相手に「社員食堂に行って下さい」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
---|---|
Gehen Sie bitte in die Kantine! | |
Gehen Sie doch in die Kantine! | |
Gehen wir in die Kantine! | |
2 ドイツ語では、相手に「社員食堂に行ったらどうですか」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Gehen Sie bitte in die Kantine! | |
Gehen Sie doch in die Kantine! | |
Gehen wir in die Kantine! | |
3 ドイツ語では、相手に「社員食堂に行きましょう」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Gehen Sie bitte in die Kantine! | |
Gehen Sie doch in die Kantine! | |
Gehen wir in die Kantine! | |
4 ドイツ語では、相手に謝る時には、どの言い方を使いますか。 | |
Machen Sie! | |
Entschuldigen Sie! | |
Arbeiten Sie! | |
5 ドイツ語では、東雲さんという名前の女性に話しかける時には、どの言い方を使いますか。 | |
Herr Shinonome! | |
Shinonome! | |
Frau Shinonome! | |
6 ドイツ語では、「その牛乳は冷たいです」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Der Milch ist kalt. | |
Das Milch ist kalt. | |
Die Milch ist kalt. | |
7 ドイツ語では、「そのコーヒーは熱いです」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Der Kaffee ist heiß. | |
Die Kaffee ist heiß. | |
Das Kaffee ist heiß. | |
8 ドイツ語では、「その休憩は短いです」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Eine Pause ist kurz. | |
Die Pause ist kurz. | |
Pause ist kurz. | |
9 ドイツ語では、「その食堂はどうですか」と尋ねる時には、どの言い方を使いますか。 | |
Wie ist das Kantine? | |
Wie ist der Kantine? | |
Wie ist die Kantine? | |
10 ドイツ語では、「今度は牛乳は熱いです」と言う時には、どの言い方を使いますか。 | |
Die Milch ist heiß jetzt. | |
Die Milch ist jetzt heiß. | |
Jetzt die Milch ist heiß. |